viernes, 28 de septiembre de 2012

Yamapi's Diary

Yamapi's Diary 2839 (10 Sep 2012)

Ayer también me dieron la oportunidad de aparecer en el concierto de Tackey y Tsubasa.
Fue maravilloso. (^=^)
El clima de hoy también es muy bueno.
Y, ahora mismo estoy en medio de la filmación del drama.
El proceso diario de la filmación está lleno de alegría.
Esta lleno de momentos estimulantes.
Viendo la forma de trabajo de senpai, también tengo que dar lo mejor.



vol.2839
10.Sep.2012



Yamapi's Diary 2840 (11 Sep 2012)


Voy ir a ver el futbol~
Uoooo
Deben ganar~!! !! !! !! !!


vol.2840
11.Sep.2012


Yamapi's Diary 2841 (15 Sep 2012)

Durante todo el día , estuve atrapado en la casa

Una linda melodía flota en mi mente.
Sí una tonada puede estar completamente formada, eso podría ser genial (^=^)

Por otra parte, ayer escribi claramente en mi diario pero no se ha actualizado.
Estaba seguro de que lo mande pero obvio no fue mandado. Risas.

El chico de las ondas de radio
Debe haber estado de mal humor. Risas


vol.2841
15.Sep.2012


Yamapi's Diary 2842 (16 Sep 2012)

He estado filmando durante todo el día.
Ahora estoy tomando un descanso despues de comer mi bento.
Despues de ver la tv, me di cuenta que recientemente hay muchas malas noticias.
Y por eso, quiero decir
Que no estamos solos, todos nosotros tenemos personas que nos apoyan.
Aunque no puedo decir algo irresponsable,
hay mucha gente alrededor que nos puede ayudar.
Por lo tanto, espero que uno no guarde sus sentimientos.
Todo va a estar bien (^_^)

vol.2842
16.Sep.2012

Yamapi's Diary 2843 (17 Sep 2012)
Desde ahora en adelante voy a escuchar musica (^=^)
Despues de eso, tomaré un baño
y despues, me ire a dormir. Risas
Mañana tambien iré a grabar el drama (^o^)



vol.2843
17.Sep.2012

Yamapi's Diary 2844 (19 Sep 2012)
Hoy esta un poco más frio que ayer. Tokio
De cualquier manera, mañana para que estará caluroso de nuevo
Persistente calor de verano. Aun continua. Caluroso--
Sin embargo, yo , en shorts. Risas
Yahoo--
De cualquier manera , el "hoo"  en Yahooo~ se hace con falsete. Risas



vol.2844
19.Sep.2012



Fuente: A-chan
Traducción al español: Natsukii (All About Johnny's)


No hay comentarios:

Publicar un comentario